Умар Яричев. К 80-летию поэта

Человек, которому не безразлична была история и судьба народа. Человек, который глубоко чтил традиции и нравы предков.

С глубочайшим уважением относился к талантливым соплеменникам. Всемерно поддерживал – словом и делом – каждого, кто трудился в сфере культуры, образования, науки.… Можно не быть лично знакомым с таким человеком, но нельзя не чувствовать духовное, нравственное родство с ним и связь, уходящую корнями в глубь столетий. Все то, что он делает во благо других людей, превращает его в человека, близкого каждому.
Кому повезло знать Умара Яричева, могут рассказывать о его человеческих качествах до бесконечности. В нем сочетались душевная простота и величайший талант мастера слова, мыслителя.
Впервые с поэзией Яричева я познакомился в начале 80-х годов прошлого столетия. Стихи его печатались в газетах и журналах республики, мне они очень нравились, и я собирал их в отдельной папке. Он писал на русском языке, изумляя словарным запасом, и я еще тогда удивлялся, как ему, чеченцу, удается столь блестяще передавать мысли и чувства на не родном языке. Проникновенные строки Умара задевали за живое, казались неким волшебным образом вытащенными из глубин твоей души, сердца, генетической памяти.
До начала нулевых мне не удавалось встретиться с Умаром. Свела нас вторая война, будь она трижды проклята, в Урус-Мартане. В самом начале этой военной кампании при выезде из Грозного под бомбежкой погибла жена Умара – мать его четверых детей. Погибли все те, кто ехали с ней в одной машине. В первые дни февраля 2000 года в ходе артобстрела села Кулары во дворе собственного дома погибли престарелая мать Умара и два подростка – беженцы из Алхан-Калы. Был тяжело ранен сам Умар. Сгорели дом, имущество, библиотека и рукописи поэта.
Поэта вывезли за пределы Чечни. Когда рана затянулась, он вернулся в пылающую республику. Нашел пристанище в Урус-Мартане. Таким же беженцем там оказался и я после разрушения родного села – Гой-чу (Комсомольского) – в марте того же года. В эти тяжелые дни я услышал, что в Урус-Мартане, в северо-западной части его квартирует Яричев. Через несколько часов я нашел его, и он, к моему изумлению, принял меня как брата. Он был старше меня, мы обнялись, и, клянусь Всевышним, я сразу почувствовал в нем родную душу.
Чуть позже мы узнали, что принадлежим к одному тейпу. Он был старше меня на 12 лет, я, как младший, никогда не здоровался с ним за руку, называл его дядей, а он меня – племянником. Люди, как и я, тянулись к Умару, хотели видеть его, слушать, делиться с ним мыслями, переживаниями. Дом, в котором жил поэт, был тесен, и встречи вскоре переместились в редакцию районной газеты «Маршо». Она размещалась в двух арендованных комнатах. Сайда Хожалиев – редактор газеты – по субботам оставлял нам ключи, и мы могли спокойно и долго общаться. На эти «беседы» приходили творческие люди: поэты, писатели, журналисты – начинающие и известные уже, с «именем». Они образовали литобъединение (ТОМ), в который вошли Рамзан Джамбулатов и Иса Резванов, Иса Товсултанов и Лом Эдилсултанов, Овхан Шахбиев и Муса Махмудхаджиев, Руслан Кадиев и Жанна Идигова, Арби Гакаев и Эльза Резванова, Иса Закриев и Алиса Арсаева, Лема и Хеда Батаевы.…
За несколько лет существования объединения «томовцы» провели множество встреч в школах района, в районном Дворце культуры. Принимали и именитых гостей – Шайхи Арсанукаева, Ямлихана Хасбулатова, Хусейна Бетелгириева, других. Со временем несколько «томовцев» стали членами Союза писателей и Союза журналистов России. Большинство – авторы книг, увидевших свет в Грозном, Нальчике, Элисте, Ростове-на-Дону. Их произведения печатают газеты, журналы. «Школа» Яричева продолжает давать плоды.
Умар не только «учил». Впечатленный поэзией Жанны Идиговой и Арби Гакаева, пробовал писать на родном языке. Следил за творческим ростом каждого «томовца». Когда Умару, его семье предоставили место в одном из грозненских ПВРов и пригласили на работу в систему Минпечати ЧР, «перетащил» туда Ису Закриева – ныне автора двух книг. Позже, когда стал ездить на творческие вечера в города Северного Кавказа, всегда брал с собой кого-то из «учеников».
Творческая деятельность Яричева находила живой отклик не только и не столько в Чечне. Вот что пишет, например, в предисловии к его книге «Избранное» (2011 год) Владимир Ольхов – главный редактор литературно-публицистического, художественного альманаха «Голос Кавказа»: «Поэт не ищет ни правых, ни виноватых, но делает своим творчеством самое, пожалуй, главное, спокойно, без тени пафоса и надрыва, прокладывает сквозь самую жуткую правду свою дорогу в жизнь. Как и дорогу всему Кавказу. Неслучайно его слушают, словно пророка, затаив дыхание. Слушают снова и снова слышат……
Поэзию Яричева отличает искренность, высокая гражданственность и патриотическая направленность, богатая палитра его русского языка».
В аннотации к книге «Свет небес и души» (2016г.) сотрудник Союза писателей ЧР Имран Ирисханов приводит интересный рассказ:
«В 2008 году после выхода в свет сборника стихов Умара Яричева «Полвека в лирике», в котором было опубликовано стихотворение «В каюте барона Врангеля», произошел случай, запомнившийся поэту на всю жизнь. Умару Яричеву позвонила из Брюсселя внучатая племянница барона Врангеля – Наталья Агафонова. Со слезами, на хорошем русском языке она благодарила поэта за это стихотворение и пригласила в гости в Бельгию. Яричев побывал в Европе. Встретили его как родного человека. Наталья Агафонова о многом поведала чеченскому поэту. Он узнал, что барон Врангель похоронен в Белграде. Знатная особа, оказывается, венчалась в Грозном в храме святого Архангела. На прощание она подарила Яричеву серебряный кинжал ее отца по матери – генерала Агафонова. Клинок был подарен генералу бароном Врангелем. Сейчас Агафоновой за девяносто. Поэту она рассказала, как всю жизнь переживала и стремилась на Родину».
А вот что пишет в книге «На крыльях судьбы» (2019 г.) командир 46-й отдельной ордена Жукова бригады оперативного назначения внутренних войск МВД РФ полковник Д.Н.Гаврилов:
«…Вы наделяете слово несокрушимой силой духа, красотой и богатством чувств, мудростью и глубиной. Ваши стихи по богатству выраженного в них жизненного содержания, философской глубине и совершенству формы стоят в одном ряду с лучшими образцами поэзии мировой литературы.
Благодаря Вашему творчеству у граждан России появилась уникальная возможность соприкасаться с лучшим образцом искусства и традиций национальной культуры Чеченской Республики и Северного Кавказа в целом».
Читатели хорошо знают биографию Умара Яричева. Он появился на свет в роковое утро 22 июня 1941 года – в день нападения фашистской Германии на СССР. На его долю выпало немало испытаний на прочность. Он выстоял, и имя его навсегда останется в памяти народной…

Арби (Сулейман) Исмаилов